51黑料

Panda and poke: Restaurant trademarks can stir legal fights

GILBERT, Ariz. 鈥 When picking a name for their Asian-Mexican fusion restaurant in suburban Phoenix, Paul and Nicole Fan settled on 鈥淧anda Libre,鈥 hoping the mix of China's iconic bear and the Spanish word for 鈥渇ree" would signal to customers the type of cuisine it offered.

That decision could cost them dearly. Chinese takeout chain Panda Express sued them in federal court last month alleging trademark infringement.

The lawsuit showcases how trademark law can collide with an evolving dining landscape, where restaurateurs peddling Asian or Asian 鈥渋nspired鈥 foods often pick a name that instantly invokes a connection to that culture. But getting a trademark for the new name can lead to ugly and sometimes public clashes over ownership and cultural appropriation. In recent years, businesses have butted heads over whether a restaurant or food truck can legally own the right to use words rooted in Asian American Pacific Islander cultures like 鈥渁loha" and 鈥減oke.鈥

The growing popularity of fast-casual restaurants like Thai, Indian or poke 鈥 diced and marinated raw fish 鈥 has led to a rush for ownership of certain aspects of that culture, said Telly Wong of IW Group marketing agency in New York City. Having a name that conveys authenticity is crucial when consumers make snap judgments, he said.

鈥淪ometimes you need that cultural shorthand to convey that message," Wong said. 鈥淥therwise, you're explaining to people, 'Oh, at Jack's, we sel l southern Chinese food.'鈥

Panda Express' parent company, Rosemead, California-based Panda Restaurant Group, says it has owned the trademark for 鈥淧anda鈥 for Chinese food services since 2001. The chain wants a court injunction and for Panda Libre to destroy signs, social media posts and other materials with the name.

鈥淚t would be like starting a new company. That alone there is hundreds of thousands of dollars in this restaurant,鈥 Nicole Fan said. 鈥淕oing through this whole ordeal, the lawsuit, will bankrupt us.鈥

On top of punitive damages and legal fees, Panda Express, which generated $2 billion in sales last year, is asking for all of Panda Libre's profits since it opened last year in Gilbert, about 20 miles (32 kilometres) east of Phoenix.

鈥淥ftentimes it鈥檚 overstated 鈥 the damages 鈥 to get the attention of the defendant,鈥 said Charles Valauskas, a Chicago intellectual property attorney who has represented restaurants. 鈥淚t's not like (Panda Express is) going to sit there and wait till every last penny is drained from a bank account.鈥

Experts say Panda Express is within its right to trademark 鈥淧anda鈥 for restaurant and food products.

鈥淚f you were selling pandas under the name 鈥楶anda,' you probably wouldn't be able to do that because it鈥檚 describing literally what you鈥檙e doing,鈥 said Mark Simpson, a veteran intellectual property lawyer in Philadelphia. 鈥淚t's like trying to trademark the words 鈥榞rocery store.' You could trademark 鈥榃hole Foods' the grocery store.鈥

Panda Express, which Andrew and Peggy Cherng launched in 1983 as an offshoot of their Panda Inn restaurants, has more than 1,900 locations nationwide. The company says it has a 鈥渓egal obligation to consistently protect them" but is hopeful for a resolution.

鈥淲e believe there is a path forward that allows for this small business to operate while respecting our intellectual property rights, and we remain open to a conversation with those involved,鈥 the company said in an email.

Nicole Fan says nobody has entered Panda Libre thinking it was a Panda Express. She points to the logo 鈥 a panda dressed in a cape and mask like a Mexican wrestler 鈥 and the fact that there are other eateries that use 鈥減anda.鈥

Panda Restaurant Group said it takes legal action on a 鈥渃ase-by-case basis." It also says it settled several copyright infringement issues without litigation last year.

Other efforts to trademark cultural words have been met with fierce online backlash.

In 2009, loyalists to chef Roy Choi's Kogi Korean taco truck went online to accuse Tex Mex chain Baja Fresh of stealing his concept. The Los Angeles-based truck's name came from a combination of 鈥済ogi,鈥 the Korean word for meat, and 鈥淜鈥 for Korean BBQ. Baja Fresh had applied to trademark 鈥淜ogi鈥 for its own line of Korean tacos and merchandise.

Within a day, the company publicly apologized for appearing to hijack Kogi. Baja Fresh said it would instead use gogi. It also dropped the trademark pursuit.

In 2018, Chicago-based Aloha Poke Co. trademarked its name and sent cease-and-desist letters to poke restaurants with 鈥渁loha鈥 or 鈥渁loha poke鈥 in their names. In Hawaii, the birthplace of the raw fish dish, locals decried a 鈥渕ainlander鈥 dictating how their community used their own language. A social media firestorm followed.

Jeff Sampson's Aloha Poke Shop in Honolulu was among those worried about a lawsuit. But he got a letter from Aloha Poke Co. attorneys that said he was 鈥渁llowed鈥 to use the term because of the geographic location.

鈥淭hat was the worst business decision they made to go after 鈥榓loha' and 鈥榩oke,'鈥 Sampson said. 鈥淗awaiian poke has been around for hundreds of hundreds of years. It's like a cheeseburger. You can't trademark cheeseburger.鈥

Wong would advise anyone trying to trademark a word or term 鈥 be it for a food or a fashion line 鈥 to make sure you're not going to be seen as culturally insensitive or appropriating.

鈥淐onsumers are just more informed and culturally aware now,鈥 Wong said. 鈥淚t's just good business practice to be authentic.鈥

Nicole Fan says she and her husband will try to fight the lawsuit and hang on to the Panda Libre name, which they had trademarked without problems.

But now, they are at risk for 鈥渄oing the right thing," she said.

___

Terry Tang is a member of The Associated Press鈥 Race and Ethnicity team. Follow her on Twitter at https://twitter.com/ttangAP

Terry Tang, The Associated Press

Return to 51黑料